Feeds:
Inlägg
Kommentarer
Jag är äntligen färdig med det mesta som heter skola och klassamarbetsprojekt. Det känns, för stunden, enbart bra. Nu har jag återigen den lilla extra tid som krävs för att hinna med ett dagligt grötexperimenterande. Ett otroligt startskott på detta fick jag genom min mamma som just var på besök. För troligen första gången i mitt liv, upplevde jag att hon kokade mig gröt till frukost. Inte så att det annars är det motsatta som sker, men då hon vanligtvis mixar ihop sina fräscha frukost-smoothies rynkar hon ordentligt på näsan åt mig och Porridgehunters d.ä. när vi sätter igång med grötkokning. Jag började funderade över vad som egentligen tagit åt henne, men la snabbt bort grubblerierna då gröten snart stod på bordet.

Min mamma hade övertygats om grötens storhet väldigt plötsligt och jag var fortfarande keen på en närmre förklaring för hur detta gått till.

Första dagen här i Oslo bjöd hon på hirsgröt, en av hennes två favoriter, förklarade hon. Denna kokades av vanliga hirsflingor i ganska mycket vatten. Hon tillsatte solroskärnor och en nypa salt under koket, i övrigt hölls den neutral. Det mest utmärkande för denna gröt var det som jag ville se på som tillbehör, men min mamma bestämt hävdade var en del av själva gröten. Se på bilderna för närmre detaljer.

meditativ festgröt

meditationsgröt -hirs
En liten dispyt uppstod huruvida detta verkligen kunde räknas som en helhet. Jag propsade på att vissa tillbehör passar extra gott till vissa gröter, och att detta absolut var en fin kombination, men att det kanske snarare ska kallas för en rätt, där gröten är just den enhet som vi placerade i botten av våra tallrikar. Min mamma förstod tankegången men kunde inte helt hålla med.

Efter nästa morgon, då grynsorten var amarant (min absoluta favorit bland sädesslag), förstod jag att det jag tyckte bäst om var just att skilja ”gröt med mjölk” från tillhörande fruktsallad.  Denna dag hade vi på blåbär och när de smälte ut i rismjölken tog smakerna ut varandra på ett tråkigt sätt, dessutom skar det sig. Alla frukter och nötter ihop blev bara lite för mycket, jag kunde inte ta in allt, och då jag tog en andra portion som jag enbart toppade med några russin och en skvätt rismjölk smakade det hela plötsligt vidunderligt gott. Frukten var en perfekt sidorätt, men jag föredrog att hålla den där. Min pappa, som höll sig till kaffe och croissant, kommenterade att det kanske var som att dricka sprit. Innan man är särskilt van vill man helst blanda ut den med mest möjligt groggvirke, men efterhand rensar man bort en sak i taget tills endast den rena smaken finns kvar.

Amarantgröt med rismjölk och blåbär, bl.a.

Efter mina föräldrars avfärd googlade jag mig av en slump fram till en sida med ett gröt-test, och efter att ha svarat på fem enkla frågor om hur jag lever mitt liv, fick jag av lantmännen följande svar:

Du är något av en bohem, som gillar att läsa, resa och diskutera livet. Du föredrar naturliga, rena smaker. Havregrynsgröt med äpple och kanel skulle passa dig, du sinnrika människa.

Relativt fria tolkningar utifrån sakliga svar hade definitivt bäddats in i denna kommentar, men då det ändå låg något i slutklämmen valde jag att genomföra testen som om jag var min mamma. Erkännas ska att jag var tveksam till vad hon skulle ha svarat på flera av de fem frågorna, men efter ett försök med mycket inlevelse fick jag denna kommentar:

Du njuter av mat och är kanske något av en gourmé. Du trivs bäst när du får laga mat tillsammans med dina vänner. En mustig gröt med grahamsgryn och exotiska frukter skulle passa dina smaklökar.

Jag upplevde kanske denna beskrivning mindre passande generellt, men vad gällde grötvalet tror jag faktiskt att lantmännen prickat rätt.

Du kan ta testet här, jag vill dock inte garantera någon ett vettigt svar.

är vad jag saknar här.

Snart kommer min mamma på besök, jag hoppas på attt hon ska laga mig en sådan, med inspiration från den meditationskurs hon varit på där just detta serverades. Jag lovar att vid tillfälle publicera en stor bild, i flerfärg. Jag tror det är detta vi alla behöver nu i midsommartider.

De sista veckorna har varit hektiska och det som hållit mig igång genom hårt arbete dag som natt måste vara gröten. Om kvällen när jag gått och lagt mig har jag längtat efter nästa morgon, inte nödvändigtvis för att allt jag har drivit med om dagarna har varit överväldigande roligt, men för att jag vetat att även kommande dag skulle komma att bjuda på en portion gröt.

Efter två mycket spännande kommentarer av signaturen Jenny på föregående inlägg är jag tvungen att skriva ur mig min exaltering över all denna nya information. Jag började direkt med att googla mumie-faktan hon bjöd på. När jag blundade såg jag framför mig hur dessa människor, som säkert levde till stor del på gröt, efter döden fick sina organ och övrigt innanmäte i kroppen urplockat för att så, genom detta snitt i magen, på nytt fick sina magar fyllda med just denna maträtt. Kan detta ha varit enbart av praktiskt syfte? Att gröt var lättformat och hade en bra konsistens i förhållande till att efterlikna en människokropp? Var månntro inte något högre religiös syfte inblandat i tankegången? Följande två citat  kom jag snabbt över:

Därpå tömdes kroppen helt på vätska genom att den täcktes med ett slags salt. Och när kroppen var helt torr kunde man fylla den med tyg för att få den att bli så lik den levande människan som möjligt.

Man fyllde då kroppen med olika oljor, harts och väv för att fylla ut kroppen så att den skulle se ut som förut. Men man fick vara försiktig. Man har nämligen hittat mumier som svällt upp på grund av för mycket fyllning.

Signaturen Jennys skolböcker bjöd alltså på annan information än de mest lästa sidorna på internet berättar om samma tema idag.

En annan Jenny sände mig ett meddelade en dag vilket avslutades som följer:

jag äter ofta gröt med..russin i. russin och bröstvårtor har liknande drag. kul ju!

Associationen intresserade mig, och jag svarade:

Du kan experimentera med att laga en gröt av lagom fast konsistens för att så lägga ett russin på toppen&på så sätt tillaga ett organiskt implantat.

Svaret “Experimentera är min grejj i do as you say.” kom snart upp i min telefon, sedan dess har jag tyvärr inte hört av henne. Många möjligheter och spännande spår har dock plötsligt öppnat sig. Mina tankar går till i inlägget “RESERAPPORT NUMMER 1″ nämnda konstnär som främst arbetade med brödskulpturer.  Vad består egentligen vi människor av, före död som efter?

Angående Jennys andra kommentar vill jag mest påpeka min glädje över att även ett tyskt systerpar förstått sig på något av grötens storhet. Generellt är Brei sett på som avsett uteslutande för gamla och sjuka, kan en revansch vara på gång även i detta land?

För att avsluta detta sammelsurium av tankar lägger jag här in sista nytt från Mellanöstern.

EN SJUNDE RESERAPPORT
Jag har tidigare rapporterat om bristen på Supermarkets i Syrien i min andra reserapport. I Dubai kunde vi heller inte finna någon butik kallad “Supermarket”, bara “Hypermarkets” och “Megamarkets”. Tillgången var god på alla sorters gryn och allt var lika dyrt.

Man behöver inte sakna spannmål i Egypten. Den nationella stoltheten i matväg, Koshary, består till exempel av en fullständigt ohelig blandning av ris och åtminstone ett par sorters pasta. Rätten piffas upp med hjälp av svarta linser och, om man har tur, några bitar rostad lök.

För några dagar sedan serverades jag följande måltid: Ris mixat med nudlar, kokt potatis samt en soppa på matkorn och vatten. Till detta serverades bröd.

Detta till trots har jag inte heller här träffat en enda person som har hört talats om gröt. Det närmsta jag stött på i den vägen är en vagt grötliknande efterrätt, till största delen bestående av mjölk och en enorm mängd socker, det är allt.

Efter tre månaders tid har jag nu lämnat Damaskus och gett mig av söderut genom Jordanien. Veckorna innan vi tömde vår lägenhet och gav oss av var hektiska. Vi hade båda studier som vi ville avsluta och vi hade flera bekanta  vi önskade hinna träffa en sista gång. Vi hade även nyligen haft några stycken besök från Sverige (bland annat av Porridgehunter d.y. http://porridgehunters.wordpress.com/2009/04/09/den-syriska-groten/) och jag hade till följd därav ett flertal paket med havre och kli, som jag till en början använde med yttersta sparsamhet bara för att de sista veckorna inse att jag kanske inte skulle hinna laga gröt på alla mina skandinaviska gryn innan vi lämnade lägenheten. Att ta med sig alla dessa öppnade grynpaket verkade otympligt och opraktiskt, och efter de svårigheter jag ditintills haft med att förklara konceptet gröt för araber jag mött på resan verkade det inte vara värt besväret att ta med grynen till resturanger på vägen och be dem tillaga dessa åt mig. Jag kände alltså en viss stress även i fråga om att tillaga och äta upp så mycket av grynen som möjligt för att så lite som möjligt skulle gå till spillo.

Til råga på allt inföll två påskhelger på raken – en katolsk och en ortodox – som resulterade i att gatorna runt vårt hem i den kristna delen av Damaskus gamla stad fylldes av oräkneliga processioner med trumslagare, uniformsklädda barn, fackelbärare och kristusskulpturer i mänsklig storlek. Dessutom hade grannpojken köpt två levande neonfärgade kycklingar som sprang runt på vår innergård och pep. Jag tyckte hela tillvaron kändes stressig, kaotisk och lite surrealistisk när jag nåddes av ett meddelande från min syster angående den assyriska påskgröten http://porridgehunters.wordpress.com/2009/04/13/302/  Självklart ville jag ta reda på så mycket om den assyriska påskgröten som över huvud taget möjligt var, men jag kände inga assyrier i Damaskus och mitt försök med att bjuda hem mig själv till en katolsk assyrisk bekant gav mig bara kilovis med kebab -hon förklarade att man under påsken frossar i kött eftersom man lever helt veganskt under fastan dessförinnan.

Den ortodoxa påskhelgen, som inföll veckan därpå, var tillika våra sista dagar i Damaskus. Den stress och kaos jag beskrev ovan kulminerade under den helgen och jag blev tillråga på allt sjuk och beslutade mig för att stanna hemma och koka mig en egen påskgröt av de ovan nämnda grynresterna. I denna ville jag oerhört gärna ha russin men hade inga hemma och ville, återigen av ovan nämnda skäl, inte gå ut och försöka handla mig några. Till slut fann jag dock en påse med russin och nötter på en hylla i köket, vilken kom från nagra iranskor som besökt en av stadens shiitiska moskeer. De hade förklarat att denna blandning var köpt i en moske i Iran – om de gav bort den till någon i en annan moske skulle detta ge dem tur. Tillika skulle den som åt upp nöt- och russinblandningen också få tur. Medan jag sorterade ut russinen ur påsen och släppte ner dem i havret som puttrade på spisen framför mig funderade jag på både shi’itismen, den ortodoxa kyrkan och påskgröten men kom inte fram till något nytt. Nästa år gör vi ett nytt försök -Sverige är också känt för sin stora assyriska befolkning.

Då jag upplevt mig själv som frånvarande i Grötvärlden sista tiden, visade det sig idag att utjämning alltid sker.

Min mor, som sedan barnsben varit en stark grötmotståndare, (och därför önskade stå under pseudonym i detta inlägg) skickade mig ett sms förra veckan. Hon skrev att hon skulle åka på en meditationskurs ute på landet till helgen och därför inte vara anträffbar. Två dagar senare mottog jag följande sms från henne:

God frukostgröt på det här stället

(Följt av en animerad smiley med hjärtan runt sig.)

Chocken var för stor för att jag klarade formulera ett svar, så idag ringde jag henne istället för att få en mer utförlig förklaring på vad som egentligen hade hänt. Exalterat började berättandet.

”Jo, du förstår, nu har jag köp hem hirs och bovete och rismjölk och så ska jag koka frukostgröt till Bosse hela helgen!”

Lite nervöst svarade jag att min far tycker väl om möjligt ännu mindre om gröt än hon själv? Och vad var det egentligen som skapat denna väckelse efter hennes ihållande skepsis gentemot min och min systers stora intresse?

På grund av farten hon rabblade upp följande argument i, hann jag inte med att skriva ner de formidabla formuleringarna och gröthyllesten hon slängde ur sig, men ett smakprov följer här:

”Det var så mycket goda tillbehör och smårätter, och så var själva gröten väldigt lös, det tycker jag är bra. De använde inte så mycket havre, den gröten tyckte jag om möjligt minst om. Men ja, det blev jättegott med den här mjuka, milda gröten i botten av tallriken, så all den färgglada frukten, de upptinade bären. Och så de knapriga tillbehören på toppen; solroskärnor, svarta och vita sesamfrön, nötter…. Och så jättegott med den här saftiga rismjölken, jag tycker ju om när det är lite blött!”

Jag svarade med tystnad, varpå hon avslutade:

”Ja, det känns som det godaste jag har ätit på länge, de här frukostgrötarna!”

Då vi avslutat samtalet öppnade jag min mail, för att så mötas av ytterligare grötnyheter. Min norska väninna, för tillfället bosatt i Stockholm, inviterade till grötfest för andra gången i sitt liv.

” Våren kommer, og noe så langt borte fra min personlighet som en klassisk hjemlengsel (http://www.alversund.com/) har sveipet over meg, her i fremmede land. Min mor har i den anledning sendt meg et fenalår (http://www.valdresmat.no/images/Fena-hel-500.gif). Det er ingenting som passer like godt til kjøtt som en god porsjon grøt.”

Jag såg än en gång sammanhanget mellan hur min frånvaro ledde till andras närvaro. Jag tänkte på Gröten i varmt tillstånd. Hur den sprider sig ut och täcker igen alla hål. Hur dess envishet vägrar lämna några som helst utrymmen ofyllda.

Påskgröt

Såhär i påsktider kunde jag inte låta bli att googla sammansättningen av de två orden påsk och gröt. Skeptiskt frågade google mig om jag stavat fel och egentligen var ute efter ”Påskgräs”, trots hela nio funna svar med ordet jag verkligen sökte efter. Flerparten bestod av någon slags skämt runt påsk och jul, där påskgröten nämndes i förhållande till julgröten, men utan egentlig substans medan en annan träff behandlade en minigris.

Där var dock tre svar som verkligen tog min uppmärksamhet:

Nummer ett
var slags register över artiklar som aldrig publicerats i en jubilaga, mellan åren 1915-1921. Jag förstod aldrig sammanhanget, och där var ingen länk till den artikel i registret som intresserade mig: Påskgröten. Berättelse från 1840 1923:17, författad av Olivia Kronqvist (Viva).

Nummer två var en blogg av en 20-årig tjej från Örebro, från vilken följande citat är taget:

Jag har inte firat påsk de två senaste åren men min kära mor erbjöd sig att laga påskgröt med mig i år; “vi lagar något med mycket klumpar i, vi sätter i alla sorters gryn vi har, fast Rebecka inte tycker om sånt”

Fråga mig inte vem Rebecka är, eller om detta var positivt menat (det låter ju otvivelaktigt så, trots snacket om klumpar som av de flesta betraktas som det motsatta). Detta gjorde mig i alla fall ivrig och fast besluten att tillaga en klumpig påskgröt själv här hemma. Till påskdagsmorgonen kokade jag ihop följande:

Ca ½ dl. havregryn kokades i ungefär 2,5 dl. vatten ihop med lite linfrön. När det intagit en grötig konsistens hällde jag i en msk vardera med mjöl av korn och råg, samt finmalen polenta. Jag var noggrann med att inte röra ut det alltför bra, utan snarare hälla vätska över mjölerna och sätta på locket, så de själva fick klumpa ihop sig. Lite för sent kom jag på att saltet skulle rörts i på förhand, men det gick att göra lite försiktigt nu på slutet. Gröten fick ett gulaktigt skimmer av polentan, och jag serverade den även med gula russin och vårgröna vindruvor. En hit faktiskt!

img_0024

Nummer tre var kanske den mest spännande , en artikel om syrianers/assyriers kultur och gudstro, där påskgröten nämndes! Jag förstod att denna var ett viktigt inslag i deras firande, då fler traditioner var knutna just till maträtten, men ingenting sades om dess natur och ingredienser. Jag kände dock att sammanträffandet var närapå skrämmande, då min syster fortfarande är kvar i Syrien där den assyriska populationen är relativt stor, likaså deras påskfirande. Jag skickade Porridegunter den äldre, ett sms och en länk och idag mottog jag följande svar:

sprang till internet nar jag fick ditt sms om paskgroten och har nu gjort mitt basta i fraga om efterforskningar men inte kommit sa mycket langre. Lyckades bjuda in mig sjalv pa en arameisk paskmiddag -kanner inga assyrier i damaskus – men den bestod bara av kebab och tabouleh, ingen paskgrot sa langt ogat nadde. Har dock en helg till pa mig, sa de ortodoxa firar pask en vecka senare an de kristna. Kanske lyckas jag bli van med nagon ortodox assyrier tills dess -ska anstranga min sociala formaga till det yttersta.

Fallet är inte ännu nedlagt!

Trots att jag tidigare rest en del och besökt många platser helt i avsaknad av det vi i västvärden refererar till som en ”Supermarket”, fick jag inte riktigt ordning på mina tankar när jag tidigt på morgonen gick mot busstationen, kånkandes min tunga packning. Det enda som vägde där i var min matsäcksgröt, samt de paket spannmål jag av min syster blivit ombedd att ta med. ”Jag åker”, tänkte jag, ”ifrån ett av de land i världen som måste ha sämst odlingsmöjligheter över huvud taget, allt är bara berg och oframkomlighet, kyla och mörker, till själva kulturens hemland. Till området runt Eufrat där den människostyrda sädesslagsodlingen för tusentals år sedan uppstod, med en väska fullproppad med just sädesslag. Det spelar ingen roll hur stor avsaknad av supermarkets de har i Syrien, detta måste ju ändå räknas till de lokalt producerade produkterna som man kan köpa ur stora säckar på marknaden.

Men så visade sig inte vara fallet. Min systers teori är att då man fick kontroll över odlingen och plötsligt kunde välja att framställa vete, som i motsats till havre jäser, valde man att koncentrera sig enbart om detta mer luxuösa alternativ och har sedan dess har nöjt sig om brödet. (Se de tidigare inläggen: En tredje reserapport och En fjärde reserapport för mer information om syrisk gröt.) Jag invände att dessa människor, precis som vi, väl ändå borde ha känt ett sug efter en varierad kost, blivit trött på sitt platta vetebröd och drömt om något hopkokt, något fylligt och mättande, men ingen av oss kom på någon annan förklaring. Klart och tydligt var i alla fall att det som fanns var vete. I de stora säckarna på marknaden såldes vete i olika former; bulgur, pasta och någon slags poopcorn-poppande chips. På restaurangerna var det enda spannmål som serverades det klassiska libabrödet, i vissa kiosker fanns importerat sticky rice att köpa. Jag märkte efter redan en dag att jag var tacksam över det kök jag kunde dela med min syster under vistelsen, som tillät oss laga vår egen frukost. Vi började varje morgon med klassisk havregrynsgröt, som avnjöts ihop med en färsk citrussallad. En dag då vi skulle upp tidigt för att ge oss av på en fyradagars-tur inåt landet, såg vi till att förbereda vår frukost redan kvällen innan, och tillagade en väldigt lyckad variant av rågröt. En fusion av våra svenska havregryn och de syriska färskvaror vi hade att tillgå.

svensk-syrisk fusion rågröt

Två blodapelsiner, i bitar
En näve hackade dadlar
Syrliga gula russin
2 dl havregryn
Ca 4 dl färskkokt kamomillte

Blanda ihop alla ingredienser och sätt lock på kastrullen, färdigt att äta nästa morgon. (Garnera eventuellt med en jordgubbe.)

Minnet av detta levde vi gott på, då vi de kommande dagarna serverades hotellfrukostar bestående till stor del av vitt platt bröd och till liten del av något annat. Den tredje morgonen vaknade jag smått frusen, med värk i kroppen och helt utan matlust. Vi skulle snart ta en buss vidare mot Damaskus, men först av allt konfronterades vi med en frukostjakt. Hotellet serverade ingenting, denna dag då jag lätt kunnat tänka mig att enbart dricka lite te och tugga på en vit brödbit. Att gå ut kändes inte lockande, men min mamma stod redan i receptionen och pratade ivrigt med hotellägarens son när jag kom dit. Hon förklarade att han skulle visa oss var man fick tag på ”foul”, en rätt vi diskuterat de senaste dagarna. Jag hade läst i Lonely Planet, (en väldigt opålitlig guide…) att detta var en slags grötliknande frukosträtt tillagad av bönor, vilket gjort mig väldigt ivrig, men när jag frågat min syster om fenomenet svarade hon att foul var en speciell sorts bönor som tillagades på säkert femtio olika vis. Ofta när man använde ordet refererades till de snabbmatsvagnar där man kunde få en tallrik med kokta bönor av denna sort, samt skålar med kryddor runtom att dippa sina baljväxter i. Som dryck avnjöts buljongen foulbönorna kokat i. Vi blev alltså båda glatt överraskade då vår foulguide, bara precis runt hörnet från vårat hotell, kunde peka ut en liten servering med vaxdukar på borden. Genom fönstret såg vi två stora män med lika stora grytor framför sig, ståendes sleva upp något i rejäla tallrikar för syrierna där inne. Vi blev visade till ett bord och guiden i samarbete med försäljaren tog upp en beställning åt oss, en beställning vi inte riktigt förstod vad den bestod av. Snart fick vi alla fick var sin stor tallrik till bredden fylld med mosiga foulbönor. På toppen låg ett berg av kokta kikärtor, varpå de slevat över tahin och olivolja. Som tillbehör serverades rå lök, inlagd rättika och gurka, färska myntakvistar samt peperoni.

frukostbord

Vi fick alla varsin brödbit, men samtidigt var detta den första rätten (bortsett från linssoppa) där jag fått en sked att äta med, något man annars uteslöt då brödet normalt tjänade bestickrollen. ”Det måste vara det ultimata beviset på att detta ändå är en bön-gröt”, sa jag till min syster. ”Ja”, svarade hon ”och på att det skriker gröt- och baljväxtavsaknad om dig”, svarade hon, och hänvisade till det faktum att jag inte bara fått en sked att äta med, utan två. Jag njöt, och hoppades innerligt att mitt dåliga mående inte berodde på en kommande magsjuka, då jag satte in på måltiden. Det smakade än mer fantastiskt än det såg ut att göra. Kryddningen bestod av lite salt och mängder citron. De pickles vi fått vid sidan av utgjorde en perfekt brytning med sin lite vassa sälta och ättiksyrlighet. Brödet fungerade bra för att neutralisera det hela.

Foul

Foul

Jag åt nästan allt, varpå jag sov gott under den fyra timmar långa bussresan.

Efter en, för min del, relativt stillastående grötvår hittills, bär det på fredag av till Syrien!

Min syster som alltså redan befinner sig på platsen har jämrat sig över det lilla hon fått gjort på grötfronten, då andra, om möjligt mer basala (nej, det kan väl inte stämma?) aktiviteter tagit all hennes tid. Porridgehunter d.ä. läser alltså arabiska glosor om dagarna, och drömmer om havregryn på nätterna. Själv har jag verkligen tröttnat på de norska havreflingorna, och fantiserar på nätterna om den exotiska gröt vi ska koka oss till frukost under mitt besök. Vi har chattat några gånger sista tiden, och jag har mest frågat ut henne om tillgången på matvaror. Som svar har kommentarer som ett rejalt knippe mynta kostar 2 kronor” och ”de har ett overflod av bonor, billiga gronsaker och frukter, oliver, osvvarvats med ”Har de havrekli i Norge? Kan du köpa med ett paket?”.

Trots allt har hon redan skrivit några fina reserapporter (har du inte läst dem är det verkligen dags att göra det nu, här nedanför) och jag har både drivit fram (och tagit kål på) min allra första havreskörd.

img_0005

Jag kan inte tänka mig annat än att grötsnacket oss emellan vill explodera då vi ses, och att åtminstone ett par nya spännande syriska grötrecept dyker upp här på bloggen inom en snar framtid, keep yourself updated! Och i väntan på det, ännu en reserapport från min äldre syster:

EN FJÄRDE RESERAPPORT
Slutligen har jag lyckats lokalisera en, med västerländska mått mätt, vanlig mataffär i Damaskus. Den ligger en bra bit utanför centrum i ett nybyggt område av skinande vita höghus med inhägnade trädgårdar, där en enda lägenhet enligt en syrisk bekant, går lös på runt 8 miljoner svenska kronor. I detta område ligger Damaskus hittills enda köpcentrum och i botten på detta en mataffär, specialiserad på dyrt importerade varor från Usa, England och Frankrike. I kanten av en av de tre spannmålshyllorna -huvudsakligen vigda åt vetemjöler, bulghur och ett par tre sorters ris -står havregrynen. De är förpackade i små metallburkar med något engelskklingande namn, innehållande 200 gram havregyn vardera. En sådan burk kostar motsvarande 60 svenska kronor. Som jämförelse kan man för samma summa köpa 20 kilo nyplockade apelsiner. Hittills har jag hållt mig till apelsinerna och avstått havret. Jag saknar havre något väldigt, men har också en budget att ta hänsyn till. Vad skulle ni läsare ha gjort?
När jag för några dagar sedan var på promenad i gryn-, frö- och baljväxtsmarknaden fick jag till min förvåning syn på en säck fylld med linfrön. Den stod i ett helt vanligt skjul, inklämd mellan ett tiotal säckar med bulghur av olika slag. Som ni säkert håller med mig om är linfröet en av de bästa biingredienserna för grötkok. Jag bad om ett kilo. Handlaren betraktade mig misstänksamt.
“You know this, what it is?”
“Yes.”
“You sure?”
“Yes.”
Han var inte övertygad:
“What is it then?”
“It’s… Well I don’t know in english, but I know what it is.”
“Okey.” Han såg triumferande på mig. “So how you use it?”
“I cook it…”
“No.” Han verkade nöjd över att ha avslöjat mig. “You have to roast it. Sure you want it?”
Jag gav mig inte:
“You don’t have to roast it, you can also cook it.”
En subtil skiftning av maktbalansen i samtalet ägde rum. Handlaren insåg att jag faktiskt var säker på min sak och hans skepsis förvandlades snabbt till intresse.
“Really? For what food you cook it?”
“Ehm… porridge.”
“What?”
“It’s a dish made of oats, or…”
“Oats, what is it?”
“It’s like wheat or rice, but slightly different.”
“Aha. And how you cook it?”
“You just cook it for a long time with water so it gets mushy, but if you add these (jag pekade pa linfrona) it get’s a more slimy texture.”
“I don’t understand. I don’t know this.”
“You can also use them (återigen syftande på linfröna) for baking bread. If you add it to the bread, it get’s less dry.”
“Aha. For baking bread.”
Tankfullt nickande för sig själv mätte handlaren upp ett kilo linfrön åt mig.
När jag kom hem visade det sig att linfröna var fulla av grus och jag blev sittande en lång stund och sorterade dem, linfrö för linfrö. När jag var klar kokade jag en gröt efter följande recept:
2 koppar mork bulghur
6 koppar vatten
1/2 kopp linfrön
2 koppar tahina
Strimlad torkad aprikos
En knivsudd chili
Salt
Det är svårt att få till en grötig konsistens av bulghur, oavsett hur länge man kokar den. Har var mina nyinköpta linfrön till stor hjälp!

Äldre inlägg »